|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:译者在交际翻译中有较在的自由度去解释原文,调整文体、排除歧义,甚至是修正原作者的错误。是什么意思?![]() ![]() 译者在交际翻译中有较在的自由度去解释原文,调整文体、排除歧义,甚至是修正原作者的错误。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
Translator's translation is in the degrees of freedom to interpret original, adjust fonts, exclude ambiguity, and even the amendment to the original author of the error.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Translator has in the human relations translation in the degree of freedom explains the original text, the adjustment literary style, the elimination different meanings, even revises the original author's mistake.
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区