当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:그는 도정우(김태훈 분)를 향한 두려움과 함께, 아무것도 할 수 없는 자신의 현실을 깨닫고 좌절하는 눈빛으로 극의 몰입도를 높였다. 또한 언제나 강한 척하며 학교 아이들을 제압해오던 복동의 무력감을 온 몸으로 표현해내며 복동의 여린 내면과 외로움을 한껏 부각시키기도.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
그는 도정우(김태훈 분)를 향한 두려움과 함께, 아무것도 할 수 없는 자신의 현실을 깨닫고 좌절하는 눈빛으로 극의 몰입도를 높였다. 또한 언제나 강한 척하며 학교 아이들을 제압해오던 복동의 무력감을 온 몸으로 표현해내며 복동의 여린 내면과 외로움을 한껏 부각시키기도.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
他是害怕朝着正确的距离(金,泰 - 勋分钟) ,提出了与他的真实的眼睛极的参与意识到,无奈不能做任何事情。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他什么都也不Jeong求爱(金Tae-hoon)充满恐惧往,可以做他自己明白现实和沮丧的眼睛,戏曲的流程。另外总是假装对无力坚强的小学生打同意保佑,整体表达同意和招标内在一些突出的保佑和寂寞。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
他疏远朝向的( 正确的金thay hwun) 一分钟,并且它投入他领会了划分杆的浸没程度以他提高事实自己不一起是可能性,也做与芽的任何人的眼睛颜色。 并且它是强的它总假装并且使在控制之下双重行动的一蹶不振的小学生和感觉来与所有身体传神全国在双重行动里面是嫩的,如果以到左边芽尽可能的俯角小时高度也下垂。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他也是荣宇 (Kim Tae Hoon min) 不能做任何事的恐惧、 对你自己的现实感到沮丧,顺便说一下实现参与。也总是假装坚强和快乐学校孩子们放入同一制服无奈表示同意和同意那温情内在服装和孤独,亮点,太。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭