当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:因为"感受"对比与單純的“閱讀”,讓人更能體會到對於自身尤為重要的東西.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
因为"感受"对比与單純的“閱讀”,讓人更能體會到對於自身尤為重要的東西.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Perché il "sentire " rispetto ai semplici " leggere" le persone a capire meglio che cosa è importante per loro .
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
A causa di \ " \" sentimento puro contrasto e \ "lettura\ ", lasciando l'uomo a realizzare in sé particolarmente importante.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Poiché “ritiene„ il contrasto e “la lettura„ pura, permette all'essere umano di realizzare per quanto riguarda se stesso particolarmente la cosa importante.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"Sentire" rispetto al semplice "leggere", così che la gente può sentire particolarmente importante di possedere qualcosa.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭