|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The active phenolic components, chlorogenic acid and caffeic acid, existed mainly in the skin of burdock root, and the content of chlorogenic acid was much higher than that of caffeic acid.是什么意思?![]() ![]() The active phenolic components, chlorogenic acid and caffeic acid, existed mainly in the skin of burdock root, and the content of chlorogenic acid was much higher than that of caffeic acid.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
活性酚醛成分,绿原酸和咖啡酸,主要存在于牛蒡的皮肤上,和绿原酸的含量比咖啡酸的高得多。
|
|
2013-05-23 12:23:18
活跃酚醛组分,绿原酸酸和咖啡的酸,存在主要于植物名根皮肤和绿原酸酸内容高于那咖啡的酸。
|
|
2013-05-23 12:24:58
活跃酚醛组分,绿原酸酸和咖啡的酸,存在主要于植物名根皮肤和绿原酸酸内容那高于咖啡的酸。
|
|
2013-05-23 12:26:38
酚类成分、 绿原酸和咖啡酸、 存在主要在皮肤的牛蒡根和绿原酸的含量明显高于,咖啡酸。
|
|
2013-05-23 12:28:18
活动苯酚的组件,绿原酸酸性和咖啡的酸,主要在牛蒡根本的皮肤中存在,以及容量绿原酸的酸是比咖啡的酸更高的。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区