当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The primary goal of this meta-analysis is to organize the existing research into a distinct framework where the strength of relative factors can be evaluated based upon the impact on impulse buying.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The primary goal of this meta-analysis is to organize the existing research into a distinct framework where the strength of relative factors can be evaluated based upon the impact on impulse buying.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这个荟萃分析的主要目的是组织现有的研究成为一个独特的架构,其中相关因素的强度可根据对冲动购买的影响进行评估。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这整合分析的主要目标是组织现有的研究入相对因素力量可以的一个分明框架评估基于对即兴购买的冲击。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这项 meta-分析的首要目标是将现有的研究组织到不同的框架在那里可以计算强度的相关因素基础上对冲动性购买的影响。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这种超分析的最初目标是到相对因素的力量可能是以对冲动的影响为依据被评价购买的 的一种独特的结构中组织现有调查。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭