|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Our counterpart in Canada had inquired the addressee whether the item had been received by mail. I should be grateful if you could press the addressee to respond to the inquiry as soon as possible.是什么意思?![]() ![]() Our counterpart in Canada had inquired the addressee whether the item had been received by mail. I should be grateful if you could press the addressee to respond to the inquiry as soon as possible.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我们在加拿大外长曾询问该项目是否已经收到了邮件收件人。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我们的相对人在加拿大询问了收信人项目是否用信件被接受了。如果您可能按收信人尽快,反应询问我应该是感恩的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我们的相对人在加拿大询问了收信人项目是否用信件被接受了。 如果您可能按收信人尽快,反应询问我应该是感恩的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我们在加拿大外长曾询问收件人是否通过邮件收到了这一项目。您可以按收信人对尽快的询问做出答复注意此信为荷。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我们的在加拿大的对手是否条款被邮件收到的询问了收件人。我应该是感谢的如果你可能要求收件人尽可能很快应答询问。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区