|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Asias share of global exports has soared from 16 percent in the 1980 to 27 percent today. It has the largest reserves and the highest savings rate in the world. By 2020, the region could account for one third of world trade. Its share of global GDP in nominal dollar terms could double to almost one quarteror as much as是什么意思?![]() ![]() Asias share of global exports has soared from 16 percent in the 1980 to 27 percent today. It has the largest reserves and the highest savings rate in the world. By 2020, the region could account for one third of world trade. Its share of global GDP in nominal dollar terms could double to almost one quarteror as much as
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
全球性出口Asias份額從16%在这1980年%到27%今天上漲了。它有最大的儲備,并且最高的儲款在世界上對估計。在2020年之前,區域能佔世界貿易的三分之一。全球性國民生產總值它的份額用有名無實的美元術語能加倍到差不多一quarteror多達45%根據購買力相同。或許90%的它的人民可能生活在達到了中等收入狀態的國家,主要兆城市和市區的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
全球性出口Asias份額從16%在这1980年%到27%今天騰飛了。 它有最大的儲備,并且最高的儲款在世界上對估計。 在2020年以前,區域能佔世界貿易的三分之一。 全球性國民生產總值它的份額用有名無實的美元術語能加倍對差不多一quarteror多達45%根據購買力相同。 或許它的人的90%可能是生存在達到了中間收入狀態的國家,主要在兆城市和市區。
|
|
2013-05-23 12:26:38
亞洲占全球出口份額已從飆升 16%在 1980 年至 27%今天。它在世界最大的外匯儲備和最高的儲蓄率。到 2020 年,該區域將占世界貿易的三分之一。以名義美元計算的全球 GDP 的份額高達 45%,按購買力平價計算可能加倍到幾乎一 quarteror。也許 90%的人口可以生活在取得中等收入地位,主要是在大城市和城市地區的國家。
|
|
2013-05-23 12:28:18
亚洲全球出口的分担从在到 27% 的 1980 中的 16% 今天攀升了。有最大储备和最高储蓄在世界上的比率。到了 2020 年,地区可以占三分之一的世界贸易。其在象征性圆中的份额全球国内生产总值条款可以加倍到就购买力对等而言的几乎一为提供住宿者多达 45%。也许其人的 90% 可能在住在实现了中等收入状态的国家,大部分在百万城市和市区。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区