当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In view of this jurisprudencial doctrine, we conclude in the case at hand that a contract existed between the parties that had as its purpose the sale by the [seller] to the [buyer] of 800,000 bags of jute for the price of US $55.90 per hundred bags; that the contract was perfected by the buyer\'s unconditional accepta是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In view of this jurisprudencial doctrine, we conclude in the case at hand that a contract existed between the parties that had as its purpose the sale by the [seller] to the [buyer] of 800,000 bags of jute for the price of US $55.90 per hundred bags; that the contract was perfected by the buyer\'s unconditional accepta
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
鉴于此jurisprudencial学说,我们的结论在本案合同存在是有其目的的80万袋黄麻,由[卖家]出售给原告为美国的价格55.90美元每双方之间
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
由于这jurisprudencial教条,我们在案件结束手头合同存在了在有作为它的目的销售由卖主对 (800,000个) 袋子 (买家) 黄麻为美国$55.90的价格每一百个袋子的党之间; 合同由提议的买家\ ‘s无条件的采纳完善由卖主做了,和由买家宽恕的电传 (在) (怨言的) 1月25日1993日 (文件编号1见证对卖主),有以下文本:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
考虑到这 jurisprudencial 教条,我们手头在事件中结束那一份合同在有的聚会之间存在作为其目的出售所作 ( 卖主 ) 到 ( 买主 ) 对于每百个包的美国 55.90 美元的价格的 800,000 包黄麻中;那合同被提议的 buyer\ 的无条件的接受改善使变得通过卖主,如被传真表明寄所作 ( 买主 ) 到 ( 卖主 ) 在 1993 年 1 月 25 日 ( 文件编号其中 1 个抱怨 ),有以下文本:
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭