当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在这个偶然的世界上,人的自由先于人的本质,并使本质成为可能,人的本质先于人的自由。人的本质、人的意义、人的价值是由人的一系列计划、选择和行动所构成的,人的存在也就在于他不断地设计、谋划、创造自己的行动。重要的是人自己的选择,也就是选择存在的状态,是做懦夫还是做英雄。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在这个偶然的世界上,人的自由先于人的本质,并使本质成为可能,人的本质先于人的自由。人的本质、人的意义、人的价值是由人的一系列计划、选择和行动所构成的,人的存在也就在于他不断地设计、谋划、创造自己的行动。重要的是人自己的选择,也就是选择存在的状态,是做懦夫还是做英雄。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In this accidental world , man's freedom precedes essence of people and makes possible the essence , the essence of man 's freedom ahead .
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In this accidental world, human's freedom is before human's essence, and causes the essence to become possibly, human's essence is before human's freedom.Human's essence, human's significance, human's value is, human's existence which by human's a series of plans, the choice and the motion constitut
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In this casual world, human freedoms take precedence over human nature and makes it possible to nature, human nature to human freedom. Human nature, human, human value is constituted by a series of plans, options and actions, of human existence is that he continued to design, plan, and create their
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭