当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As to water based paint Advanblue, we now only sell it in Chinese high-end market and use it to repair Porshce and Bentley cars. Advanblue has replaced BASF GLASURIT in China market. However,we need half of year to improve the color formulas system of Advanblue.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As to water based paint Advanblue, we now only sell it in Chinese high-end market and use it to repair Porshce and Bentley cars. Advanblue has replaced BASF GLASURIT in China market. However,we need half of year to improve the color formulas system of Advanblue.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
En cuanto a la pintura a base de agua Advanblue , ahora sólo vendemos en chino mercado de gama alta y la usamos para reparar coches Porshce y Bentley.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
En cuanto a pintura acrílica Advanblue, ahora sólo vendemos en Chino mercado de gama alta y usarla para reparar los coches Porshce y Bentley. Advanblue GLASURIT BASF ha sustituido en mercado de China. Sin embargo, necesitan la mitad de año con el fin de mejorar el sistema de fórmulas de color Advanb
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Pintura Advanblue a base de agua, ahora sólo venderlo en el mercado chino de alta gama y usarlo para reparar coches Porshce y Bentley. Advanblue reemplazó a BASF GLASURIT en mercado de China. Sin embargo, tenemos la mitad del año para mejorar el sistema de fórmulas de color de Advanblue.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭