当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It seems ages since we heard from you and even longer since you went to work in China.But recently we happened to bump into Charlie Wright at a party,and from him we learnt that you and Lucia will be coming to England over the Christmas holidays. So i am writing straightaway - to make sure this reaches you well before 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It seems ages since we heard from you and even longer since you went to work in China.But recently we happened to bump into Charlie Wright at a party,and from him we learnt that you and Lucia will be coming to England over the Christmas holidays. So i am writing straightaway - to make sure this reaches you well before
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
看来,因为我们从你听说过,甚至更长,因为你去了China.But工作,最近,我们正好碰到查理·怀特在一次聚会上,并从他那里我们了解到,你和圣卢西亚将来到英格兰在圣诞节假期的年龄
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它似乎年龄,因为我们收到你的来信,并且更长,因为您在China.But去工作我们最近偶然碰到查理怀特在党,并且从他我们获悉您和露西娅来临到英国在圣诞节假日期间。因此我写着直线-确定此伸手可及的距离您,在您离开上海在希望之前度过与我们的几天在您的逗留期间在英国你们俩将是可能的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它似乎年龄,因为我们收到你的来信,并且更长,因为您在China.But去工作我们最近发生在爆沸入查理・怀特在党,并且从他我们获悉您和Lucia来临到英国在圣诞节假日期间。 如此我是文字直线-确定此在您之前很好到达您事假上海在希望在您的逗留期间在英国,度过几天与我们你们俩将是可能的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
看来年龄,因为我们收到你的来信和甚至更长时间,因为你去上班的一类最近我们碰巧撞到查理赖特在聚会上,并且从他那里我们学到你和圣卢西亚将来到英格兰在圣诞假期。所以我立刻-写以确保达到您好之前你离开上海的希望你们俩去呆上几天,和我们一起在英格兰逗留期间。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
似乎年龄由于我们收到你的信,甚至更长由于你最近上班乘 China.But 我们碰巧在一个聚会到查理·赖特中颠,从他我们获悉你和露西娅将在来到在圣诞节假期上的英格兰。这样我当场在写 - 确保你留下上海在之前这好地找到你它将为你可能的在英格兰在你的停留期间跟我们一起度过几天的希望。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭