当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:日用玻璃“Diamond”玻璃厂始创于17世纪中期乾隆年间,当时乾隆帝称赞玻璃闪亮如“水晶”,英国传教士随即将玻璃命名为“Diamond”(水晶的英译),因为当时清宫内没有人会讲英文,所以慢慢就称之为“黛蒙”。第一次世界大战爆发,“Diamond”随即跟着传教士飘洋过海来到了英国苏格兰中部,一个充满人文风情的小城——格拉斯哥(Glasgow),这里曾经是文艺复兴的发源地之一。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
日用玻璃“Diamond”玻璃厂始创于17世纪中期乾隆年间,当时乾隆帝称赞玻璃闪亮如“水晶”,英国传教士随即将玻璃命名为“Diamond”(水晶的英译),因为当时清宫内没有人会讲英文,所以慢慢就称之为“黛蒙”。第一次世界大战爆发,“Diamond”随即跟着传教士飘洋过海来到了英国苏格兰中部,一个充满人文风情的小城——格拉斯哥(Glasgow),这里曾经是文艺复兴的发源地之一。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭