|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Les audiences sont prévues pour durer jusqu’à deux mois, pendant lesquels les accusés devront être présents, à moins d’obtenir l’autorisation de s’absenter.是什么意思?![]() ![]() Les audiences sont prévues pour durer jusqu’à deux mois, pendant lesquels les accusés devront être présents, à moins d’obtenir l’autorisation de s’absenter.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
听证会预计将持续长达两个月,在此期间,被告必须存在的,除非允许缺席。
|
|
2013-05-23 12:23:18
听证会预定持续两个月,在期间被指责的将是存在,至少获得授权是缺席的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
观众被设计到为时二个月,在期间被告将必须存在,除非获得授权走开。
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
Les 观众 sont 预告片倒 durer jusqu'a deux mois,垂饰 lesquels les 指责 devront etre 存在,一 moins d'obtenir l'autorization de s'absenter。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区