当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:By now you\'ve sat with your legs crossed, with your hands in your lap, with your hands on the armrests--even with your hands crossed behind your head. The end comes just at the right time.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
By now you\'ve sat with your legs crossed, with your hands in your lap, with your hands on the armrests--even with your hands crossed behind your head. The end comes just at the right time.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
现在,你\'维生素E的扶手坐在你的双腿交叉,用你的双手在你的腿上,用你的双手 - 即使你的双手交叉放在头后。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
现在您\\ ‘ve与您的腿盘,用您的在您的膝部的手,用您的手坐扶手--甚而与您的手在您的头后横渡了。末端在合适的时候来。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
现在用您的腿坐的您\ ‘ve盘,用您的手在您的膝部,用您的手在扶手--甚而与您的手在您的头之后横渡了。 末端来在正确时间。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
由现在那麼已经坐在双腿交叉,用你的手在你的膝盖上,双手放在椅子扶手上 — — 甚至把双手交叉放在头后面。末日只是在正确的时间。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
到现在 you\ 有临时替人照看你的腿横过,利用你的手利用你的扶手上的手,在你的膝盖 -- 即便以在你的头后面被遇到的你的手。终止的确在适当的时候来。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭