当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Tenderer should note that in the event of acceptance of the Tender, the Tenderer will be required to execute the Contract Agreement in the form specified in Special Conditions of Contract with such modifications as may be considered necessary at the time of finalisation of the contract within a period of 30 days of是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Tenderer should note that in the event of acceptance of the Tender, the Tenderer will be required to execute the Contract Agreement in the form specified in Special Conditions of Contract with such modifications as may be considered necessary at the time of finalisation of the contract within a period of 30 days of
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
投标者应注意,在接受投标时,投标者将被要求执行在与这样的修改合同的特殊条款规定的格式合同协议作为可以在合同定稿之内的时候被认为是必要的
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在招标的采纳情形下,提供者应该注意那,提供者将要求执行合同约定以在特别合同条件指定的形式同这样修改的象可以被认为必要在合同的最终行动时在30天提议表现安全或60天的期间的从发放日采纳信件的哪些以后
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在招标的采纳情形下,提供者应该注意那,将要求提供者执行合同协议书以在特别合同条件指定的形式同这样修改的象在30天提议表现安全或60天内的期间可以被认为必要在合同的最终行动之时从发放日采纳信件的哪些更晚
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
投标者应注意到,如果接受的投标,投标者将被要求履行合同协议书中可能认为必要时敲定的合同 30 天内提交履约担保或从录取通知书发出日期起计 60 天的期限内的时间较后者为准,与这种修改合同特别条件中指定的窗体
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
更柔嫩在看管人的接受的情况下应该注意那,更柔嫩将被要求在以更改在合同的特别的条件中被指定的表格中执行合同协议例如距接受的信的问题的日期 60 天或在合同表现安全的 30 个天的时间的屈服中的完成时可能被认为是必备无论哪个是更迟的
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭