当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:An email must be sent by the HR Department to Corporate HR in SFO (Alissa Tran atran@jsilogistics.com) listing the prospective new hire's full current and previous name and address. As such, prospective employees or must declare any other name alias by which they have been known, for post example their family name pri是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
An email must be sent by the HR Department to Corporate HR in SFO (Alissa Tran atran@jsilogistics.com) listing the prospective new hire's full current and previous name and address. As such, prospective employees or must declare any other name alias by which they have been known, for post example their family name pri
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
郵件必須由人力資源部上市的準新聘用的全當前和以前的名稱和地址被發送到企業HR在證券及期貨條例(阿利薩陳atran@jsilogistics.com ) 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在列出預期新的聘用的充分的當前和早先姓名和地址的SFO (Alissa Tran atran@jsilogistics.com)中必須由HR部門送電子郵件到公司HR。同樣地,預期雇員或必須由哪些宣稱其他名字別名他們被認識,對於崗位例子他們的姓在之前或婚姻,在變動由單條契約和他們充分漢語和或一個供選擇「西部名字前」。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在SFO Alissa列出預期新聘用的充分當前和早先 (姓名和地址的Tran atran@jsilogistics.com) 必須由小時部門送電子郵件到公司小時。 同樣地,預期雇員或必須宣稱他們認識的其他命名別名,為崗位例子他們的姓在之前或婚姻,在變動由單條契約和他們充分漢語和或一個供選擇「西部名字之前」。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
電子郵件必須發送由證券及期貨條例 (Alissa Tran atran@jsilogistics.com) 企業人力資源管理人力資源部列出潛在新雇員充分當前和以前的名稱和位址。這樣,潛在的雇員或必須聲明任何其他名稱的別名,其中已知、 郵政例如家人的名字之前,或由契和他們完整的中文,和或備用的"洋名"的更改之前的婚姻。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一封电子邮件必须被对于 SFO 中的公司克罗地亚的克罗地亚部门发送 ( Alissa Tran atran@jsilogistics.com) 列出预期新雇用的详尽当前和以前的名字和地址。因此,预期的员工或为邮政榜样必须宣告通过其他们被知道了的任何其它名字别名他们的姓之前或婚姻,在由行为投票和他们的充足的中国人所作的一个变化之前和或一个备选“西方名字”。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭