当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For the purpose of comparison, tomato seedlings were transplanted at 45  45 cm spacing in two plots using pot seedlings and bare-root seedlings by conventional methods of manual transplanting.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For the purpose of comparison, tomato seedlings were transplanted at 45  45 cm spacing in two plots using pot seedlings and bare-root seedlings by conventional methods of manual transplanting.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
为了比较的目的,番茄幼苗移植在45 ?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为比较的目的,蕃茄幼木在二种剧情被移植了在45  45 cm间距使用罐幼木和光秃根幼木由常规方法手工移植。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
为了比较,番茄幼苗移植在 45 45 厘米间距采用盆栽苗和裸根苗的两个地块由传统的人工移栽方法。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭