|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:지난해 방송된 케이블채널 Mnet ‘미미’를 통해 신선하고 사랑스러운 외모와 안정된 연기력으로 주인공으로서의 가능성을 선보인 문가영은 아역부터 현재 자신의 나이에 맞는 연기까지 자연스럽게 넘나들며 자신의 연기의 폭을 넓혀가고 있다.是什么意思?![]() ![]() 지난해 방송된 케이블채널 Mnet ‘미미’를 통해 신선하고 사랑스러운 외모와 안정된 연기력으로 주인공으로서의 가능성을 선보인 문가영은 아역부터 현재 자신의 나이에 맞는 연기까지 자연스럽게 넘나들며 자신의 연기의 폭을 넓혀가고 있다.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
新鲜的从上广播有线电视频道Mnet '微不足道' ,并推出的可能性是可爱的长相和演技文佳煐是稳定的跨越天作之合,从一个孩子他的年龄,现在去拓宽自己的演艺吸烟的主角。
|
|
2013-05-23 12:23:18
“最前方去年Mnet Mimi广播通过‘表示新和可爱的字符作为一次稳定的出现和,驻地,他的年龄烟的精神和在这年龄,行动的他的扩展宽度。
|
|
2013-05-23 12:24:58
有线电视频道Mnet “美国美国去年带领和生气勃勃,并且由一位大师做公众为没什么可能性由逐年强健被稳定的门当前去并且来自经常零少年部分烟的宽度自己,并且直到是广播’它做并且爱是向外出现的它的命中到年龄的信心和自然它加宽的烟它去。
|
|
2013-05-23 12:26:38
去年,广播和有线电视频道 Mnet '咪咪' 通过新鲜可爱看起来和主角原来包括的隐蔽门的可能性的稳定是一个年轻的孩子,直到烟雾从他的年龄适合自然地扩充了他整个的烟的广度。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区