|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The back of the unit is fitted for an electronic thermometer “Sensotherm” or digital electronic controller “Electemp-TFT” described under regulators and controllers (see page 293).是什么意思?![]() ![]() The back of the unit is fitted for an electronic thermometer “Sensotherm” or digital electronic controller “Electemp-TFT” described under regulators and controllers (see page 293).
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
该单元的背面安装的电子体温计“ Sensotherm ”或数字电子控制器“ Electemp - TFT ”下稳压器和控制器(见293页)中所述。
|
|
2013-05-23 12:23:18
单位的后面为一个电子温度计“Sensotherm”或数字式电子控制器“Electemp-TFT”适合被描述在管理者和控制器下(参见第293页)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
单位的后面为一个电子温度计“Sensotherm”适合或数字式电子控制器“Electemp-TFT”被描述在管理者和控制器之下 (看见第293页)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
设备的背面被适合于电子温度计"Sensotherm"或"Electemp TFT"稳压器和控制器 (见 293 页) 所述的数字电子控制器。
|
|
2013-05-23 12:28:18
单位的背部被适合一个电子温度计“Sensotherm”或“Electemp-TFT”描述的数字电子控制器在管理者和管理员下 ( 看第 293 页 )。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区