当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Even today there appear to be several ways to effect beam “smoothing” adequate to suppress some of the known plasma instabilities anticipated in a NIF ignition target.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Even today there appear to be several ways to effect beam “smoothing” adequate to suppress some of the known plasma instabilities anticipated in a NIF ignition target.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
即使在今天,似乎有几种方法可以影响梁“平滑”足以抑制一些在NIF点火目标的预期已知的等离子体不稳定性。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
那里今天看来是几个方式影响射线“使光滑”充分压制在伊阵燃烧目标期望的某些已知的等离子不稳定。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
那里今天看来是几个方式影响射线“使光滑”充分压制在NIF燃烧目标期望的某些已知的血浆不稳定。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
即使在今天,似乎对影响梁"平滑化"不足以抑制一些预期在 NIF 点火靶的已知的等离子体不稳定性的几种方法。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在那里甚至今天好象是实现“使其光滑的”横梁的若干方法足够抑制在一个 NIF 点火目标中被预料的一些已知血浆不稳定。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭