当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译: Senelec et le Partenaire s’engagent à exécuter les travaux d’entretien et de réparation dans leurs réseaux respectifs à partir d’un programme arrêté de commun accord. Les arrêts qu’entraineront ces travaux ne pourront en aucun cas excéder sept (07) jours ouvrables.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
 Senelec et le Partenaire s’engagent à exécuter les travaux d’entretien et de réparation dans leurs réseaux respectifs à partir d’un programme arrêté de commun accord. Les arrêts qu’entraineront ces travaux ne pourront en aucun cas excéder sept (07) jours ouvrables.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
 Senelec and the Partner undertake to carry out the work of maintenance and repair in their respective networks from a program established by mutual agreement.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
 Senelec and the Partner undertake to perform the maintenance and repair work in their respective networks from a program stopped by common agreement. The judgments that will lead this work will in no case exceed seven (07) working days.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
 Senelec and the Partner commit himself carrying out the repair and maintenance work in their respective networks starting from a stopped by mutual agreement program. The stops which this work will cause will not be able to in no case to exceed seven (07) working days.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
 Senelec and the partner undertake to perform maintenance and repair work in their respective networks from a stopped program by mutual agreement. In no case shall judgments that will lead this work exceed seven (07) business days.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
?Senelec et le Partenaire s'engagent 一位实施者 les travaux d'entretien et de 修补担 leurs reseaux respectifs 一个 partir d'un 程序 arrete de commun 协定。Les arrets qu'entraineront ces travaux 东北 pourront en aucun cas exceder 9 月 (07)jours ouvrables。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭