当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Unlike solids, liquids have no fixed shape of their own. But they possess a free surface. When a liquid is put into a vessel, it lies evenly in that vessel with a level surface on top, and adapts itself to the shape of the vessel. It is cylindrical if the vessel is a cylinder; it is cubical if the vessel is a cube. Com是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Unlike solids, liquids have no fixed shape of their own. But they possess a free surface. When a liquid is put into a vessel, it lies evenly in that vessel with a level surface on top, and adapts itself to the shape of the vessel. It is cylindrical if the vessel is a cylinder; it is cubical if the vessel is a cube. Com
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
不同于固体,液体有自己的无固定形状。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
不同于固体,液体没有他们自己的固定的形状。但是他们拥有自由表面。当液体被放入船时,它在有一张水准面的那艘船均匀地在上面,并且适应自己船的形状。如果船是圆筒,它是圆柱形的;如果船是立方体,它是立方体的。比较固体,液体是有点更加可压缩的。如果钢圆筒水有很多,我们可以仍然做有点更多水进入在巨大压力下。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
不同于固体,液体没有他们自己的固定的形状。 但他们拥有自由表面。 当液体被放入船时,它在上面均匀地说谎船与一张水准面,并且适应自己船的形状。 如果船是圆筒,它是圆柱形的; 如果船是立方体,它是立方体的。 比较固体,液体是更加可压缩的。 如果钢圆筒是充分的水,我们可以仍然做少许更多水进入在巨大压力下。 液体也是流动; 但一些比其他容易地流动much more。 然而,任何液体我们试验我们发现它更加容易地流动,当热比,当寒冷。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
不同固体,液体有没有固定的形状。但是他们拥有自由表面。一种液体放进一个容器,它均匀位于同一个水平面上,那艘船和适应本身到容器的形状。它是圆柱形的如果这艘船是一种缸 ;它是一个立方体如果这艘船是一个多维数据集。液体与固体相比,是有点更大的压缩。如果钢瓶是装满了水,我们仍然可以加点水进去在巨大压力下。液体流量太 ;但一些比其他人更容易流动。无论液体我们实验,然而,我们会发现它流动热时容易比时更冷。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭