当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I\'m a realist when it comes to using voice commands; I was burned by Kinect and Siri when they launched. Google Now is more accurate when it comes to understanding natural language and it\'s constantly being improved, but it still messes up at times.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I\'m a realist when it comes to using voice commands; I was burned by Kinect and Siri when they launched. Google Now is more accurate when it comes to understanding natural language and it\'s constantly being improved, but it still messes up at times.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I \ '马现实主义者,当涉及到使用语音命令;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当谈到使用声音的一位现实主义者命令的我\\ ‘m;当他们发射了,我由Kinect和Siri烧。谷歌现在是准确当谈到了解自然语言和经常被改进的它\\ ‘s,但是它时常仍然弄糟。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I \ ‘现实主义者的m,当它来到使用命令的声音; 当他们发射了,我由Kinect和Siri烧。 Google现在是更加准确的,当它来到了解自然语言和经常被改进时的它\ ‘s,但它时常仍然弄糟。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我是一个现实主义者,使用声音命令 ; 当他们发起了 Kinect,Siri 烧伤。谷歌现在是更准确的当它来到的理解自然语言和它的不断改进,但它仍然有时搅乱。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我 \ 是一个现实主义者的时候使用声音命令;我在他们启动时被 Kinect 和 Siri 烧。Google Now 当涉及到理解自然语言的时候是更准确的和 it\ 经常被在改善,但是它有时仍陷入困境。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭