当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Recently, Dussadee et al. [13] developed an aeration–thermosyphon heat pipe for controlling paddy temperature in a paddy bulk silo. The most frequently used coolants in the heat transfer devices study are air, water, and fluoro-chemicals. However, the heat transfer capability is limited by the working fluid transport p是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Recently, Dussadee et al. [13] developed an aeration–thermosyphon heat pipe for controlling paddy temperature in a paddy bulk silo. The most frequently used coolants in the heat transfer devices study are air, water, and fluoro-chemicals. However, the heat transfer capability is limited by the working fluid transport p
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
近日, Dussadee等。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
最近, Dussadee [13]等发展了控制稻温度的通风thermosyphon热导管在稻大块筒仓。常常地使用的蓄冷剂在热传递设备研究中是空气、水和含氟化合物。然而,热传递能力由工作流体输运性质限制。其中一个热传递改进的方法是添加剂的应用对改变可变的输运性质和流程特点的工作流体。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
最近, Dussadee等。 (13) 在稻大块筒仓发展了通风thermosyphon热导管为控制稻温度。 最频繁使用的蓄冷剂在热传递设备研究中是空气、水和含氟化合物。 然而,热传递能力由工作流体输运性质限制。 其中一个方法为热传递改进是添加剂的应用对改变可变的输运性质和流程特点的工作流体。 所以,为了进一步提高热导管热量表现,对nanofluids的用途提议。 Xuan和李 (14) 提出了方法为准备nanofluid。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
最近,Dussadee et al.[13] 开发稻田散装筒仓稻田温度控制曝气 — — 热虹吸管热管。传热设备中最常用的冷却剂是空气、 水和氟化学物质。然而,传热性能被受到限制的工作流体的输运性质。强化传热的方法之一是添加剂对工作流体改变流体的输运特性和流动特性的应用。因此,为了进一步提高热管的热性能,提出了纳米流体的使用。轩和李 [14] 提出了一种制备纳米流体的过程。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭