当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The main shall be a power air circuit breaker in accordance with NEMA SG3, and ANSI C37.16 draw-out type, 600 volt class, 100% rated, three pole manually operated. The current rating shall be as shown on drawings.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The main shall be a power air circuit breaker in accordance with NEMA SG3, and ANSI C37.16 draw-out type, 600 volt class, 100% rated, three pole manually operated. The current rating shall be as shown on drawings.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
主要应符合NEMA SG3电源空气断路器,以及ANSI C37.16抽出式, 600伏级, 100 %额定,三极手动操作。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
主要将是力量空气开关符合NEMA SG3和ANSI C37.16凹道类型, 600伏特类,对估计的100%,三人工操作的杆。当前规定值将是如显示在图画。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
扼要将是力量空气开关与NEMA SG3符合,并且ANSI C37.16画类型, 600伏特类,对估计的100%,三杆人工操作。 当前规定值如所示在图画。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
主要应根据 NEMA SG3 和 ANSI C37.16 抽取式 600 伏特类电源空气线路断路器,额定 100%,手工操作的三个极点。额定电流应在图纸上所示。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
主要将是按照 NEMA SG3, ANSI C37.16 的一个力量空气电路断开器拉长输入, 600 伏特的课, 100% 额定,三柱子手动运行。当前等级将如素描所示。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭