当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:To fairly evaluate the heat and moisture transfer, added amount of heat and moisture by leakage should be subtracted from above effectiveness. Corrected effectiveness is defined as follows, where ηl is the leakage ratio.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
To fairly evaluate the heat and moisture transfer, added amount of heat and moisture by leakage should be subtracted from above effectiveness. Corrected effectiveness is defined as follows, where ηl is the leakage ratio.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
公平评价热量和水分传递,热量和湿气被泄漏添加量应减去来自上述效果。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
由漏出相当评估热和湿气调动,增加的相当数量热和湿气应该减去从有效率上。校正的有效率如下被定义,其中ηl是漏出比率。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
由漏出相当评估热和湿气调动,应该从上述有效率减去增加的相当数量热和湿气。 校正的有效率如下被定义, ηl是漏出比率的地方。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
为了公平的评价热湿传递,添加的量的热量和水分的渗漏应减去从效力。更正后的有效性定义,如下所示,其中 ηl 是泄漏比。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
相当评价热度和潮湿转移,数量的热度和由漏所作的潮湿补充道应该从上面被减效果。被更正效果是被定义为接踵而来,哪里?l 是漏损量的比率。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭