|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Poor stock performance could be the first indication of trouble in a firm, but firms that experience such a drop may or may not require restructuring.是什么意思?![]() ![]() Poor stock performance could be the first indication of trouble in a firm, but firms that experience such a drop may or may not require restructuring.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
股价表现不佳可能是麻烦在公司的第一个迹象,但公司认为出现这样的下降可能或可能不需要调整。
|
|
2013-05-23 12:23:18
恶劣的储蓄表现在企业中可能是麻烦的第一个征兆,但是体验这样下落的企业也许或可能不要求更改结构。
|
|
2013-05-23 12:24:58
恶劣的储蓄表现在企业中可能是麻烦的第一个征兆,但体验这样下落的企业可能或不可能要求更改结构。
|
|
2013-05-23 12:26:38
差的股票表现,可能会在一家公司,麻烦的第一个迹象,但经历这种下降的公司可能会或可能不需要重组。
|
|
2013-05-23 12:28:18
粗略的股票性能可能是在一家公司的麻烦的首次表征,但是经历这样一个下降的公司不一定需要调整。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区