|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The counter electrode was a large stainless steel coil of grade 304. The applied current was set to 20 mA per geometric cm2 during 9 h.是什么意思?![]() ![]() The counter electrode was a large stainless steel coil of grade 304. The applied current was set to 20 mA per geometric cm2 during 9 h.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
反电极是304级的大的不锈钢盘管所施加的电流为每平方厘米几何20毫安期间9小时。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
对应电极是大不锈钢的卷等级304。 应用的潮流被设置了到每几何学cm2的20 mA在9 h.期间。
|
|
2013-05-23 12:26:38
计数器电极为 304 级大型不锈钢线圈。应用的当前被设置为 20 毫安) 几何 cm2 期间 9 h。
|
|
2013-05-23 12:28:18
柜台电极是等级的一大不锈钢圈 304。应用流在 9 h 期间每几何体 cm2 被设置为 20 mA。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区