|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Chemotaxis was expected to facilitate targeting of the contamination zone, and to enhance the mixing of the injection fluid and the NAPL contaminant.是什么意思?![]() ![]() Chemotaxis was expected to facilitate targeting of the contamination zone, and to enhance the mixing of the injection fluid and the NAPL contaminant.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
趋化预计以促进污染区域的靶向,以及提高注射液和NAPL污染的混合。
|
|
2013-05-23 12:23:18
趋药性预计促进瞄准污秽区域和提高可变混合的射入和NAPL污染物。
|
|
2013-05-23 12:24:58
Chemotaxis预计促进瞄准污秽区域和提高混合射入可变和NAPL污染物。
|
|
2013-05-23 12:26:38
趋化性预期,以便针对污染带,并将加强注射流体与非水相流体污染物的混合。
|
|
2013-05-23 12:28:18
趋化性被期望促进污染区域的将作为目标,提高注射液体和美国印刷者与平印者协会污染物的相混合。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区