|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The progress made in Sicily clarified the scene. The contrast may be judged from the telegram in which I set the whole position before Smuts on July 16:是什么意思?![]() ![]() The progress made in Sicily clarified the scene. The contrast may be judged from the telegram in which I set the whole position before Smuts on July 16:
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在西西里岛所取得的进展阐明了现场。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在西西里岛制造的进展澄清了场面。对比也许从我在煤尘前设置整个位置在7月16日的电报被判断:
|
|
2013-05-23 12:24:58
在西西里岛制造的进展澄清了场面。 The contrast may be judged from the telegram in which I set the whole position before Smuts on July 16:
|
|
2013-05-23 12:26:38
在西西里岛的进展澄清现场。对比可能判断从我设置之前史末资的全位置 7 月 16 日的电报:
|
|
2013-05-23 12:28:18
进展使变得在 Sicily 中阐明场景。对照可能从远距离克被评判,其中我设置整个位置在黑穗病之前在 7 月 16 日:
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区