|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:For accounts receivable that are surely uncollectible, they can be written off as bad debts after the approval of the general meeting of shareholders or the board of directors.是什么意思?![]() ![]() For accounts receivable that are surely uncollectible, they can be written off as bad debts after the approval of the general meeting of shareholders or the board of directors.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
对于那些无法收回一定的应收账款,它们可以注销股东大会或董事会批准后作为坏账。
|
|
2013-05-23 12:23:18
对肯定不可代收应收帐款的,他们可以被注销作为重债在一般股东大会或理事的认同以后。
|
|
2013-05-23 12:24:58
为肯定uncollectible的应收帐款,他们可以被注销作为重债在一般股东大会或理事的认同以后。
|
|
2013-05-23 12:26:38
为是肯定无法收回的账款,可以将其注销作为坏账后股东大会或董事会批准。
|
|
2013-05-23 12:28:18
对帐户可接受那无疑是不可收集的,他们可以在股东的大会或董事会的审批之后随着坏帐被注销。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区