当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This flight had the longest service time and the fewest number of passengers in the main cabin, 140, which was less than the number needed for variable manning. Consequently, this flight was staffed with 11 rather than 12 flight attendants. All eight observed flight attendants rested on this flight although four received le是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This flight had the longest service time and the fewest number of passengers in the main cabin, 140, which was less than the number needed for variable manning. Consequently, this flight was staffed with 11 rather than 12 flight attendants. All eight observed flight attendants rested on this flight although four received le
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这种飞行有最长的时间和最少数量的乘客在主舱, 140 ,这是小于所需可变配员的数量。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这flight有最长的工作次数,并且少量乘客, 140的数字主要客舱的比数字是较少为易变供以人员需要。结果,这flight雇用了职员与11而不是12位flight乘务员。全部八观察了fl基于这flight ight乘务员,虽然四比契约上必需的最小限度接受了较少休息于45 min。flight只遇到了要求“紧固安全带”标志被照亮动荡的一个事例。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这flight有最长的工作次数,并且少数乘客在主要客舱, 140的数量比数字是较少为易变供以人员需要。 结果,这flight雇用了职员与11位而不是12位flight乘务员。 全部八观察了fl这flight基于ight乘务员,虽然四比契约上必需的最小限度接受了较少休息于45 min。 flight只遇到了要求“紧固安全带”标志被照亮动荡的一个事例。 这动荡在flight中间发生了,并且没有影响任何饭食供应。 必需的安全服从检查及时地在所有三间客舱被进行。 决不在fl期间ight是其中任一间客舱左未看管。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这个飞行中具有服务时间最长和最少数量的乘客在机舱,140,是少于所需的变量曼宁的数目。因此,这个飞行中配备了 11,而不是 12 飞行中乘务员。服务员有赖于此飞行中虽然四个的所有八个观测飞行中收到较少比合同要求至少有 45 分钟的休息。飞行中遇到只有一个实例所需的"扣上安全带"的标志,以被照亮的湍流。这场动荡发生在飞行中,而并不影响任何膳食服务。所有的三个船舱内迅速进行了必需的安全合规性检查。在飞行中没有一次被任何舱室独自留在家。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭