当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:自2008年金融危机以来,中国股票市场持续低迷。国家大力推行全面改革和刺激经济的措施,国民对国家政策进一步放松预期高涨,国内散户热情日益高涨,2014年中国股市结束了连续数年的颓势,上证综指2014年上涨52.8%,在全球股市中的表现仅次于阿根廷,成为亚洲表现最好的市场。作为股票投资者最为关心的问题,股票收益率再次吸引国内外学者们的关注。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
自2008年金融危机以来,中国股票市场持续低迷。国家大力推行全面改革和刺激经济的措施,国民对国家政策进一步放松预期高涨,国内散户热情日益高涨,2014年中国股市结束了连续数年的颓势,上证综指2014年上涨52.8%,在全球股市中的表现仅次于阿根廷,成为亚洲表现最好的市场。作为股票投资者最为关心的问题,股票收益率再次吸引国内外学者们的关注。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Since the 2008 financial crisis, the Chinese stock market downturn .
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Since 2008 the financial crisis, China Stock market has continued murkily.The country carries out the comprehensive reform and the stimulation economy measure vigorously, the national further relaxes to the national policy anticipated surges upward, the domestic odd dealer grows to ever greater heig
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Since the 2008 financial crisis, the stock market remains in the doldrums. Countries to vigorously promote comprehensive reforms and measures to stimulate the economy, for the nation's policy to relax the expected upswing, rising domestic retail investors enthusiasm in 2014, the depressed stock mark
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭