|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) empfiehlt, Babys in den ersten 6 Lebensmonaten ausschließlich zu stillen. Aptamil unterstützt diese Empfehlung uneingeschränkt. Die Experten unseres Eltern-Services beraten stillende Mütter gern - rund um die Uhr. Bitte klicken Sie hier für weiterführende Informationen zum Thema St是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) empfiehlt, Babys in den ersten 6 Lebensmonaten ausschließlich zu stillen. Aptamil unterstützt diese Empfehlung uneingeschränkt. Die Experten unseres Eltern-Services beraten stillende Mütter gern - rund um die Uhr. Bitte klicken Sie hier für weiterführende Informationen zum Thema St
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
世界卫生组织( WHO)推荐纯母乳喂养的婴儿在头6个月的生命。
|
|
2013-05-23 12:23:18
世界卫生组织(WTO)在专属前6个生活的月推荐满足婴孩。Aptamil支持这个推荐,不用保留。专家我们的父母服务高兴地劝告令人满意母亲-日以继夜。请为恢复关于令人满意和母乳的信息点击这里。
|
|
2013-05-23 12:24:58
世界卫生组织 (世界卫生组织) 在前6个生活月推荐满足婴孩专属。 Aptamil支持这个推荐,不用保留。 专家我们的父母服务高兴地劝告令人满意的母亲-日以继夜。 您为恢复关于令人满意和母亲的牛奶的信息这里请点击。
|
|
2013-05-23 12:26:38
世界卫生组织 (世卫组织) 建议只在生命的第一次 6 个月母乳喂养的宝宝。牛栏完全支持这项建议。我们的父服务专家建议哺乳母亲-日以继夜。请如欲进一步了解有关这一专题的母乳喂养和母乳,点击这里。
|
|
2013-05-23 12:28:18
有 Weltgesundheitsorganization ( 世界卫生组织 )empfiehlt,在兽穴的婴儿 ersten 6 Lebensmonaten ausschlie?lich zu stillen.Aptamil unterstutzt diese Empfehlung uneingeschrankt.死亡 Experten 不演替系列 Eltern 服务 beraten stillende 咕哝 gern - rund 嗯有 Uhr。Bitte klicken Sie 催促者毛皮 weiterfuhrende Informationen zum Thema Stillen un
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区