当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:While Deng Xiaoping may have never actually uttered the words, “To get rich is glorious,” the Chinese elites fervently embraced it as their mantra.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
While Deng Xiaoping may have never actually uttered the words, “To get rich is glorious,” the Chinese elites fervently embraced it as their mantra.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
虽然邓小平可能从来没有真正说出的话, “致富光荣”的中国精英热切拥抱它作为自己的口头禅。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当邓小平也许从未实际上说出了词时, “变得富有是光彩的”,中国精华慷慨激昂地拥抱了它作为他们的佛经。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当邓小平也许从未实际上说出了词时, “变得富有是光彩的”,中国精华慷慨激昂地拥抱了它作为他们的佛经。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
虽然邓小平同志可能从来没有真正说出那些话,"致富最光荣,"中国的精英阶层,热切地拥抱它作为他们的口头禅。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
当邓小平没有实际上可能发出过词时,“发财是光荣的,”中国精英热切地作为他们的曼特罗祷告词拥抱它。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭