当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This review—perhaps tutorial would be a better term—is not exhaustively comprehensive, and it does emphasize the classes of trajectory model we use at Ohio State University (OSU)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This review—perhaps tutorial would be a better term—is not exhaustively comprehensive, and it does emphasize the classes of trajectory model we use at Ohio State University (OSU)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
本次审查,或许教程将是一个更好的词,是不是彻底全面的,它强调的轨迹模型中,我们在俄亥俄州立大学使用类( OSU )
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
回顾或许这讲解是更好的不期限详尽地是全面,并且它强调的弹道模型类我们在俄亥俄州立大学(OSU)使用
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
回顾或许这讲解是更好的不期限详尽地是全面,并且它强调的弹道模型类我们使用在俄亥俄州立大学 (OSU)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这次审查 — — 也许教程中我将会更好的术语 — — 并不详尽全面,和它强调在俄亥俄州立大学 (OSU),我们使用的弹道模型的类
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这本审核也许的指南会是好条款是不是彻底地全面,它强调我们在俄亥俄州立大学使用的轨道模型的课 (OSU)
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭