当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It restrains the spontaneity of men, where, but for it; there would be nothing as they saw fit.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It restrains the spontaneity of men, where, but for it; there would be nothing as they saw fit.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
它抑制的男性,其中自发性的,但对于它;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它克制人自然,但是它的;因为他们觉得合适,没什么。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它克制人自然,但为它; 没什么,因为他们适合的锯。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它抑制自发的男人,在哪里,而为之 ;那里将会什么都没有,他们看到了健康。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它限制人的 spontaneity,其中,但是对它;什么也没会有由于他们认为合适。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭