当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Smartphones are gradually replaced how people access to information. Just need internet connection, you can access to all information repository on the computer. So why do employers do not take advantage of this trend? In fact they studied recruitmentapps to support their work. Take your phone to download the apps from是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Smartphones are gradually replaced how people access to information. Just need internet connection, you can access to all information repository on the computer. So why do employers do not take advantage of this trend? In fact they studied recruitmentapps to support their work. Take your phone to download the apps from
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
智能手机正逐步取代人们如何获取信息。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
智能手机逐渐被替换人们怎么访问对信息。请需要互联网连接,您能访问到在计算机上的所有信息贮藏库。因此为什么雇主不利用这个趋向?实际上他们学习recruitmentapps支持他们的工作。采取您的电话下载从Facebook、LinkedIn,慌张的apps,容易地等等访问信息和很快找到适当的工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Smartphones逐渐被替换怎么人们访问到信息。 请需要互联网连接,您能访问到所有信息贮藏库在计算机。 如此为什么雇主不利用这个趋向? 实际上他们学习recruitmentapps支持他们的工作。 采取您的电话下载apps从Facebook、LinkedIn, Twitter,等等。 到很快通入信息和容易发现适当的工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
智能手机正在逐渐取代人们对信息的访问。只需要互联网连接,您可以访问到的计算机上的所有信息存储库。那么为什么雇主做不充分利用这一趋势?事实上,他们研究了 recruitmentapps 来支持他们的工作。把你的手机下载应用程序从 Facebook,LinkedIn,Twitter,等等......,轻松地访问信息,并很快找到合适的工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Smartphones 逐渐地被替换怎样人存取到信息。刚需要 Internet 连接,你可能存取到电脑上的所有信息存储库。所以为什么雇主不利用这种趋势?实际上他们学习 recruitmentapps 支持他们的工作。将你的电话送到下载从 Facebook, LinkedIn, Twitter 的 apps,等等 ... 容易存取信息,很快找到适当的工作。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭