当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:De plus, il est bien précisé que les renseignements fournis par Senelec n'ont qu'un caractère purement indicatif et ne sauraient en aucun cas dégager la responsabilité du Soumissionnaire en ce qui concerne le bon fonctionnement du produit fourni dans les conditions réelles du site.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
De plus, il est bien précisé que les renseignements fournis par Senelec n'ont qu'un caractère purement indicatif et ne sauraient en aucun cas dégager la responsabilité du Soumissionnaire en ce qui concerne le bon fonctionnement du produit fourni dans les conditions réelles du site.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Moreover, it is clear that the information provided by Senelec were purely indicative and does not in any way release the bidder 's responsibility regarding the proper functioning of the product supplied to the actual site conditions.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In addition, it is specified that the information provided by Senelec have only a purely indicative and cannot in any case release the responsibility of the Bidder in respect of the good functioning of the product supplied in the actual conditions of the site.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
de 加, il est bien 精确 que les renseignements fournis 同等 Senelec n'ont qu'un caractere purement indicatif et 东北 sauraient en aucun cas degager la responsabilite du Soumissionnaire en ce qui concerne le 好的 fonctionnement du produit fourni 担 les 条件 reelles du 地点。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In addition, it is clear that information provided by Senelec have a purely indicative character and cannot in any way identify the responsibility of the bidder in relation to the functioning of the product provided under the actual conditions of the site.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭