当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:実験動物について、経口経路で「肝臓実質の変性、肝臓壊死」、吸入経路で「呼吸器への重度の刺激性、肺の炎症」、経皮経路で「肺水腫」(いずれもEU-RAR No.28(2002))等の記述があることから、肝臓、呼吸器が標的臓器と考えられた。なお、肝臓への影響は区分2に、呼吸器に対する影響は区分1に相当するガイダンス値の範囲でみられた。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
実験動物について、経口経路で「肝臓実質の変性、肝臓壊死」、吸入経路で「呼吸器への重度の刺激性、肺の炎症」、経皮経路で「肺水腫」(いずれもEU-RAR No.28(2002))等の記述があることから、肝臓、呼吸器が標的臓器と考えられた。なお、肝臓への影響は区分2に、呼吸器に対する影響は区分1に相当するガイダンス値の範囲でみられた。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对于实验动物,通过口服途径“变性的肝实质,肝坏死”,由吸入途径“严重刺激呼吸道,肺,发炎”,在经皮途径(包括欧盟-RARα否“肺水肿」
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
关于实验室动物,用口头路线“变性和肝脏物质肝脏坏死”,用吸入路线“严重刺激典型到呼吸器官,肺的炎症”,用皮肤路线“肺肿鼓” (在每个案件EU-RAR没有(2002))等等从事实它是描述,肝脏,您可能认为呼吸器官目标内脏。此外,至于为影响到肝脏在分裂2,至于为影响为呼吸器官它被看见了在对分裂1是适当的教导价值范围内。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
实验动物的口服的肝脏变性、 肝坏死及吸入路线严重呼吸道刺激、 肺部炎症、 透皮贴剂皮肤"肺水肿"(欧盟 RAR No.28(2002)) 也,从正在考虑目标器官肝脏,呼吸的描述等。影响肝脏的司 2,观察呼吸的影响是指导范围对应于第 1 类。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭