|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Afin de faire vivre de manière cohérente notre nouvelle identité et renforcer le poids de la marque TERREAL, nous avons défini des règles simples quant à la gestion des logos de projets ou produits.是什么意思?![]() ![]() Afin de faire vivre de manière cohérente notre nouvelle identité et renforcer le poids de la marque TERREAL, nous avons défini des règles simples quant à la gestion des logos de projets ou produits.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
为了坚持住我们的新身份和加强对Terreal品牌的权重,我们定义了简单的规则项目标识或产品的管理。
|
|
2013-05-23 12:23:18
为了居住以连贯方式我们新的身分和加强标记Terreal SA的重量,我们定义了关于项目或产品商标的管理的简单规则。
|
|
2013-05-23 12:24:58
为了使成为活用一个连贯方式我们新的身分和加强重量标记TERREAL,我们定义简单规则至于为项目或产品商标的管理。
|
|
2013-05-23 12:26:38
为了协调一致地住我们新的身份和加强 TERREAL 品牌的重量,我们定义了规则简单管理的项目或产品的标识。
|
|
2013-05-23 12:28:18
Afin de 庆祝会 vivre de maniere coherente notre nouvelle identite et renforcer le poids de la 商品型号 TERREAL,常识 avons defini de regles 简单 quant 一 la gestion de de 亲喷出的理念 ou produits。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区