当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Tee-off switch shall also be suitable to equip with shunt trip coil, rated for 220 V AC, 60 Hz and shall be provided if specified in contract drawing.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Tee-off switch shall also be suitable to equip with shunt trip coil, rated for 220 V AC, 60 Hz and shall be provided if specified in contract drawing.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
开球开关也应适用于装备与励脱扣线圈额定电压为220 V AC , 60赫兹,如果合同中规定的图纸应提供。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
发球区域开关是否也将是适当用分流器旅行卷装备,额定为220个V AC, 60 Hz,并且提供指定在合同图画。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
发球区域开关是否也将是适当装备以分流器旅行卷,额定为220 V AC, 60赫兹,并且提供指定在合同图画。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
三通开关也应适当配备并联跳闸线圈,额定为 220 伏交流电,60 赫兹,并如果在合同图纸中指定须提供。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
球座萧条开关也将是合适的训练利用为 220 V 被其定级的分流器旅行圈 AC, 60 Hz 和将被提供如果指定在合同素描中。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭