|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:ベルーガの技術については専門の広告部署へ改めて提案してほしいとの要請を受ける。ロート製薬に攻めきれていないレンゴーの打開策になると思います。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
ベルーガの技術については専門の広告部署へ改めて提案してほしいとの要請を受ける。ロート製薬に攻めきれていないレンゴーの打開策になると思います。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I receive a request and I want to again propose to professional advertising department for Beluga of technology .
|
|
2013-05-23 12:23:18
Beluga whales for the technology is a professional advertising department once again to the proposal and want to receive the request. It is not enough to push Research Center Rohto Pharmaceutical Co. , Ltd. Lorenzo's breakthrough in the Go I think it will be.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Request is received that again we want proposing to the special announcement post concerning the technology of beruga.You think that it becomes the Rengo Co., Ltd. break step which it could not to attack to the Rohto Pharmaceutical Co., Ltd.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Receive request and want suggestions to specialty advertising department again about Beluga technology. Think RENGO not chapped attacked by rohto pharmaceutical breakthrough.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区