当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Со скрипкой ( на которой он учился у одного из крепостных музыкантов) или флейтой маленький Глинка присаживался к музыкантам и по слуху играл с ними “Отец часто гневался на меня, что я не танцую и  оставляю гостей, - вспоминал впоследствии Глинка, - но при первой  возможности я снова возвращался к оркестру”.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Со скрипкой ( на которой он учился у одного из крепостных музыкантов) или флейтой маленький Глинка присаживался к музыкантам и по слуху играл с ними “Отец часто гневался на меня, что я не танцую и  оставляю гостей, - вспоминал впоследствии Глинка, - но при первой  возможности я снова возвращался к оркестру”.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
小提琴(这是他从农奴音乐家之一学会)或小笛格林卡坐下来的音乐家和听他们打出“父亲常生我的气,我不跳舞,离开的客人 - 后来回忆说格林卡 - 但在第一
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
录音机(在哪些他工作了一致农奴音乐家)或拥有大国一小格林卡присаживался对音乐家和聋使用了与他们“父亲经常是在我的Pisgah,那我不是Yukako被赢取的上面并且不留下客人-后来被召回的格林卡, -,但是在第一个机会我再回到了乐队”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
用它 ( 在其中一位堡垒音乐家中学会或由长笛) 小Glinka坐下对音乐家,并且由耳朵演奏与他们“父亲频繁地它是恼怒对我的小提琴,我不跳舞和的那  我留给客人,随后被召回的Glinka,但一个  对可能性我再回到了乐队”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
与小提琴 (,师从于农奴的音乐家之一) 或长笛向聆讯音乐家的小格林卡 prisaživalsâ 和他们玩,"父亲常常是生气我不想跳舞,离开了客人,后来回忆格林卡-但一有机会,我再一次回到乐团"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭