当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:once upon a time, there was a caveman named fred. fred was a very bright guy, but he had absolutely no knowledge of the laws of nature. please don't ask how poor fred managed to gros up this way: it's a sad sort of story, and not terribly relevant to my moral.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
once upon a time, there was a caveman named fred. fred was a very bright guy, but he had absolutely no knowledge of the laws of nature. please don't ask how poor fred managed to gros up this way: it's a sad sort of story, and not terribly relevant to my moral.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
从前,有一个叫弗雷德穴居人。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
从前,有穴居人名叫弗雷德。弗雷德是一个非常聪慧的人,但是他没有绝对自然规律的知识。不要问可怜的弗雷德怎么处理了到这样的格洛斯:与我的道德是一哀伤的类故事和不非常相关的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
从前,有穴居人命名弗雷德。 弗雷德是一个非常聪慧的人,但他没有绝对自然规律的知识。 不要问怎么可怜的弗雷德处理了对gros这样: 它与我的道德是一哀伤的类故事和不非常相关的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
很久很久以前,那里是个穴居人名叫弗雷德。弗雷德是一个非常聪明的家伙,但他绝对没有知识的自然法则。请不要问怎么可怜的弗雷德设法把这种方式的格罗斯: 它是某种悲伤的故事,并不十分相关的我的道德。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
从前,有被任命是弗雷德的一个穴居野人。弗雷德是一个很聪明的伙计,但是他没有绝对地有自然的法律的知识。满意不问弗雷德因此向上到 gros 管理多贫困:它是悲哀有点儿故事,不非常相关到我的寓意。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭