当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We have just had a narrow escape from the brutal winter,but the curse of Spring is coming,damn it,as it has been known that Spring breeze is stroking faces like mother's hadn touching our cheek是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We have just had a narrow escape from the brutal winter,but the curse of Spring is coming,damn it,as it has been known that Spring breeze is stroking faces like mother's hadn touching our cheek
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
刚才我们已经从残酷的冬天死里逃生,但春天的诅咒来了,该死的,因为它已经知道,春风抚过脸上像母亲的hadn抚摸脸颊我们
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们从残酷冬天有九死一生,但是春天诅咒来临,该死,因为知道春天微风抚摸象接触我们的面颊的母亲的hadn的面孔
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们有从残酷冬天的九死一生,但春天诅咒来临,该死,因为它知道春天微风抚摸面孔象接触我们的面颊的母亲的hadn
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们刚刚死里逃生从这个严酷的冬天,但是诅咒的春天就要到了,该死的因为它已经知道春天的微风抚摸着的脸,犹如母亲的抄感动我们的脸
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们刚有了从残忍的冬天的一次窄的逃跑,但是斯普林的诅咒在来,谴责它,由于微风在抚摸像按我们的脸颊的母亲的 hadn 那样的脸那个春天被知道了
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭