当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:EMD team should get first access to AME equipment to support this initiative to set up operations in S. China. I suspect we should have ample equipment in RSZ to support what AME would do for ACS products any way. If I am mistaken, then please advise asap. Otherwise, Zack will ‘tag’ the needed items next week and ca是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
EMD team should get first access to AME equipment to support this initiative to set up operations in S. China. I suspect we should have ample equipment in RSZ to support what AME would do for ACS products any way. If I am mistaken, then please advise asap. Otherwise, Zack will ‘tag’ the needed items next week and ca
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
EMD队应该首先访问AME设备来支持这一倡议设立业务S.中国。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
EMD队应该得到对AME设备的第一通入支持这主动设定在S.中国的操作。我怀疑我们应该有在支持什么的RSZ的宽裕的设备AME为ACS产品将做所有方式。如果我弄错,则尽快请劝告。否则, Zack “下星期将标记”需要的项目并且可能定义什么应该移动南部,并且余下应该移动向RSZ (东部或西部)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
EMD队在S.应该得到对AME设备的第一通入支持这主动设定操作。 中国。 我怀疑我们在支持什么的RSZ应该有宽裕的设备AME为ACS产品将做所有方式。 如果我弄错,则尽快请劝告。 否则, Zack意志`标记’需要的项目下个星期,并且可能定义什么应该移动南部,并且剩下的人应该移动到RSZ (东部或西部)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

关 闭