当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Drink is a kind of popular commodity in human beings, even in every age group, for they regard drinks as useful ways to quench their thirst or something else. And some people also focus on the products’ food quality, top effects, nutrition, taste.... According to Adaptation Theory, linguistic choices are made either in是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Drink is a kind of popular commodity in human beings, even in every age group, for they regard drinks as useful ways to quench their thirst or something else. And some people also focus on the products’ food quality, top effects, nutrition, taste.... According to Adaptation Theory, linguistic choices are made either in
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
喝的是一种商品在人类流行,甚至在每一个年龄组,因为他们把饮料作为有用的方法来解渴,或别的东西。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
饮料是一在人的普遍的商品,甚而每年龄组的,为了他们认为饮料有用的方式熄灭他们的干渴或其他。并且某些人也集中于产品的食品卫生,顶面作用,营养,口味….根据适应理论,语言选择在通信有意或无意做出。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
饮料是一普遍的商品在人,甚而在每个年龄组,为了他们认为饮料有用的方式熄灭他们的干渴或其他。 并且某些人也集中于产品’食物质量,顶面作用,营养,口味…. 根据适应理论,语言选择在通信故意地或有意无意地做出。 语言选择在广告为饮料故意地做出适应消费者的心理需要为了赢取他们的厚待。 这样,从消费者站立’透视考虑他们的刺激、感觉、欲望、个性等等是重要的,是全部属于精神世界。 为了涌出适应消费者’精神需要,登广告者,并且制造商经常是用途隐晦的语言在增加敦促的广告购买。 Next is some examples:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
饮料是商品的一种大众化,在人类,甚至在每个年龄组,他们认为有用的方法来解渴解渴或别的东西的饮料。而有些人还注重产品的食品质量,顶尖的影响,营养,味道...根据顺应理论,语言选择了有意或无意地在通信中。饮料的广告中的语言选择,故意以适应消费者的心理需要,以赢得他们的青睐。在这种方式,它是重要站从消费者的角度来考虑其动机、 情感、 欲望、 个性,等等,都属于精神世界。为了很好地适应消费者的心理需求、 广告商和厂家往往使用模糊语言在广告,以增加购买的冲动。接下来是一些例子:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭