当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:文章的错误首先体现在音讀的注釋上,其次是對古語詞、多義詞、通假字、俗語詞的考釋失誤。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
文章的错误首先体现在音讀的注釋上,其次是對古語詞、多義詞、通假字、俗語詞的考釋失誤。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Error article is reflected in the tone of the comments read , followed by the ancient words , polysemy , interchangeable characters , colloquial words Textual mistakes.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The mistake of article first manifests in the annotation that sound read, next was to the Cuban the textual research and explication fault of word, polysemant, phonetic loan character and vulgar word.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The article mistake first manifests in the annotation which the sound reads, next is to the ancient word, the polysemant, the interchangeable uses and borrowed uses character, the vulgar word textual research and explication fault.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Comment error is reflected in the pronunciation of the article on, and secondly is the ancient word, polysemy, homophones, Word textual errors.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭