当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:At no time during the period was the company a party to any arrangements to enable any of the directors of the company to obtain benefits by mians of acquisition of shares in, or debentures of, the company or any other corporation.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
At no time during the period was the company a party to any arrangements to enable any of the directors of the company to obtain benefits by mians of acquisition of shares in, or debentures of, the company or any other corporation.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在期间没有时间是该公司参与任何安排,使本公司任何董事通过收购股份,或者,该公司或任何其他公司债券mians获取利益。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
决不在期间是公司每党对使其中任一位的所有安排公司的主任由份额的承购mians获得好处或者公司债务,公司或者其他公司。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
没有一刻不在本报告期间是公司任何的安排,使任何公司获得好处 mians 收购的股份或债权证,本公司或任何其它法团的董事的一方。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
决不在期间是公司每党到使其中任一位的所有安排公司的主任由份额的承购mians获得好处或者公司债务,公司或者其他公司。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭